GRAMAR-TRANSLATION METHOD

The concern that have prompted modern method innovations were similar to those that have always been at the center of discussions on how to teach foreign languages.

Children entering "grammar school" in the sixteenth, seventeenth and eighteenth centuries in England were initially given a rigorous introduction to Latin grammar, which was taught through rote learning of grammar rules, translation, writing sample sentences, sometimes with the use of parallel bilingual texts and dialogue.
Nineteenth-century textbook compilers were mainly determined to codify the foreign language into frozen rules of morphology and syntax to be explained and eventually memorized.

The goal of foreign language study is to learn a language in order to read its literature and create mental discipline and an intellectual development. Using grammar translation and memorizing as a tools of learning grammatical rules followed by using this knowledge to the task of translation.
Grammar translation dominated European and foreign language teaching from 1840s to 1940s. The results are distaste of memorizing and creating frustration to students. Now at day the grammar- translation method is only used when is necessary to understand literary texts.

In our opinion of grammar - translating method and the way of forget the speaking and listening skills is that students could be able to understand text and written text but they weren't able to create a communicative performance.

Liliana Moran.
Juan Carlos R.

My experience learning Grammar translation made me remember when I was on high schools and some teacher ask us to translate books or list of English verbs, so honestly I hated that and English class was the worst class for me. Now I can recognize I was learning by the GTA, now I found funniest way to applied for example translating song to knowing the real meaning of lyrics etc. 

Comentarios

  1. Hi Juan Carlos, I'm Veronica vowel .
    Your issue is very interesting but don't forget put capital letters at the first one sentence and after of point. Greetings!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    2. Hola. Gracias ya he corregido muchas de las observaciones podrías co- evaluarme de acuerdo a los criterios en el documento "Notes"? Gracias :D

      Eliminar
  2. Hi! I like your summary. Just don't forget to put capital letters after the point.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola. Gracias ya he corregido muchas de las observaciones podrías co- evaluarme de acuerdo a los criterios en el documento "Notes"? Gracias :D

      Eliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  4. Your summary is good but You have some errors ok

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola. Gracias ya he corregido muchas de las observaciones podrías co- evaluarme de acuerdo a los criterios en el documento "Notes"? Gracias :D

      Eliminar
    2. Hola. Gracias ya he corregido muchas de las observaciones podrías co- evaluarme de acuerdo a los criterios en el documento "Notes"? Gracias :D

      Eliminar
  5. hi Carlos your summary is very good and I agrre with you in your experiences however you have some errors.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario